Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - sudastelaro

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61 - 80 από περίπου 81
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>
19
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Viva rápido. Morra Jovem
Viva rápido. Morra Jovem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Live fast. Die young.
Λατινικά Vive celeriter. Morire ut iuvenis.
Ιταλικά Vivi velocemente. Muori giovane
Εσπεράντο Vivu rapide. Mortu juna.
59
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je crois qu'il profita, pour son évasion, d'une...
Je crois qu'il profita, pour son évasion, d'une migration d'oiseaux sauvages.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Acho que ele aproveitou-se, para a sua fuga, de uma...
491
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά 1.I would like to take this opportunity to thank...
1.I would like to take this opportunity to thank you from the bottom of my heart.

2.Most readers and contributors consist of teens and people in their 20s.

3.As far as my eyes reach,nothing was to be seen but the sky and the sea...

4.Do you mind if i take a day off tomorrow?


5.If it had not for the heavy snow,the express bus must have left on time.

6.Could you tell me how far it is from the nearest station to central park?

7.I came here to get back money which you threaten and robbed from my classmate...

8.I want to pay my devoirs to my superiors...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quero aproveitar para lhe agradecer...
28
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά "que seja eterno enquanto dure ..."
"que seja eterno enquanto dure ..."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο "ke ĝi estu eterna dum daÅ­ras..."
31
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dumb
I think I'm dumb or maybe just happy.
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Dumb" dei Nirvana.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î® ίσως απλά ευτυχισμένος
Εσπεράντο Stulta
83
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo...
Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito.
Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz.
Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito.
Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Amor
Γαλλικά Mon amour, tu es tout dans ma vie. Je t'aime...
Ρωσικά Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моя, Ñ‚Ñ‹ всё в моей жизни. Я люблю
Ρουμανικά Iubirea mea, tu eÅŸti...
Εσπεράντο Mia amo, vi estas ĉio en mia vivo. Mi amas vin...
74
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Et nous leur souhaitons tout le ...
Et nous leur souhaitons tout le bonheur du monde, à Marseille et partout ailleurs.

Amicalement
<edit> "tous le bonheur du monde" with "tout le bonheur du monde"</edit>(09/04/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Kaj ni deziras al ili...
22
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I'm a rebel with a mission.
I'm a rebel with a mission.
Questa frase è tratta dalla canzone "Fight Like a Brave" dei Red Hot Chili Peppers.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Mi estas ribelulo kun misio
23
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mãe, sou grato por minha vida
Mãe, sou grato por minha vida
Isolated words removed <Admins>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Patrino, mi estas dankema pro mia vivo
Λατινικά Mater
389
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εσπεράντο La sminko distingas vin Malplacas nokt-rutin'...
La sminko distingas vin
Malplacas nokt-rutin'
Trivita ago, kotanta pago, fridas ci imago

Senmove frostas vi
Destruas la medi'
Tima bezono, de aca mono, sen glora krono

Sub pelta vest-abundo
Kasigas via vundo
Ci kvartalo esta vualo por vivobatalo

Dum nokto forvagis vi
De via famili'
Sajniga foto, tro dolca noto, mesago el la koto

Sinjoro, estigas tragedio
Sinjoro, vi agas sen konscio
Vi pagas por ci amor'
Vi pagas kaj iras for - pasanta pasio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας A maquiagem destaca você
414
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά # added 'short' and 'far' override to the jump...
# added 'short' and 'far' override to the jump instructions. (Mainly usefull for auto assembler scripts that by default pick the far one)
# copied the "Find out what addresses this code accesses" from advanced options to memory view
# Made the above function display the current value so you don't have to add them first
# And made it non-modal so you can do other stuff while it's working.
# Improved custom scan so it can now also display the results
# New speedhack implementation

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας # adicionado o override 'short' e 'far' às instruções...
221
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά As our communication will be in ...
As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Já que a nossa comunicação será...
26
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Mi esencia es unica./ Soy unica.
Mi esencia es unica./ Soy unica.
esencia significando alma , forma de ser y no fragrancia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Mia esenco estas unika. / Mi estas unika.
68
11Γλώσσα πηγής11
Αγγλικά Please, don't cry
Give me a whisper and give me a sigh. Give me a kiss before you tell me goodbye.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Bonvolu ne plori
164
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I know that what used to be called a blackbox in...
I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Mi scias, ke tio, kion oni kutime nomis nigra skatolo...
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά dvra praxis sed praxis
dvra praxis sed praxis
associa-se a praxe académica

Admin's note : ACCEPTED request, because verb is implicite in the text.

(Another note : replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά A praxe é dura, mas é a praxe!
Πορτογαλικά Βραζιλίας A praxe é dura, mas é a praxe
85
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά she is family
I am sorry darling. But she is family and I love her to bits. You would love her too if you knew her.
Just an apology to a dear friend

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sinto muito, querido ...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>